• RSS

воскресенье, 29 августа 2010 г.

38 Parrots: Hello to Martyshka" / 38 попугаев: Привет мартышке



38 Parrots (Russian: 38 попугаев, translit. Tridtsat vosem popugaev) is a series of ten children's cartoons produced in the Soviet Union between 1976 and 1991 by Soyuzmultfilm. Featuring animated puppets, the series portrays the amusing adventures of four friends: the talkative marmoset Martyshka, the shy young elephant Slonionok, the eccentric parrot Popugai, and the thoughtful boa Udav.




Vocabulary:

Привет (выражение дружеских чувств) — regard(s); greetings
передавать привет — give / send one's regards
Он передаёт вам горячий привет — He sends you his kindest / warmest regards
Если ты будешь писать Саре, пожалуйста, передай от меня горячий привет. — If you should write to Sarah, please send her my best regards.
Не забудь передать ему мой привет — Don't forget to give him my regards 
Передайте привет вашей сестре — Remember me to your sister, my compliments [kind regards] to your sister
Передавай привет твоим родителям — Say hi to your parents for me
Передавай дедушке большой привет! — Give your granddad a big howdy! 
Передавать привет кому-л. — To give / send one's love to smb.
С дружеским приветом (в конце письма) — Friendly greetings


RELATED POSTS:
How to greet people in Russian
What Does "Привет" Mean?
Афанасий Фет "Я пришел к тебе с приветом..." 

среда, 25 августа 2010 г.

Афанасий Фет "Я пришел к тебе с приветом..." (poetry)



Афанасий Фет - Я пришел к тебе с приветом
Afanasy Fet - I Have Come To You Delighted

Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
I have come to you, delighted,
To tell you that sun has risen,
That its light has warmly started
To fulfil on leaves its dancing;

Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
To tell you that wood’s awaken
In its every branch and leafage,
And with every bird is shaken,
Thirsty of the springy image;

Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;
To tell you that I’ve come now,
As before, with former passion,
That my soul again is bound
To serve you and your elation;

Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь - но только песня зреет.
That the charming breath of gladness
Came to me from all-all places,
I don’t know what I’ll sing, else,
But my song’s coming to readiness.

пятница, 20 августа 2010 г.

What Does "Привет" Mean?

привет

  • Noun
привет (privét)
greeting


Declension


Interjection

привет (privét)
hello (informal)


Note!
Usually привет means hi or hello (привет, ребята! — hello everybody!) but it also has other meanings:
- bye!, so long!, see you! (я ухожу, привет! — I'm going now, bye [see you]!)
clear out, vanish from sight, vanish into thin air; and it's history (он взял у меня книгу - и привет — he took my book and vanished from sight)
Phrase с приветом is a bit tricky. It can mean loony, nutty, cuckoo... (She's a little dotty — Она с приветом; He's a kook but I love him — Он с "приветом", но я его обожаю) and it can also mean with a greeting or to greet you like in the «Я пришёл к тебе с приветОМ…» – [I've come to you with a greeting... (the first famous lines from the poem with the same name by «Афанасий Афанасьевич Фет» [Afanasy Afanas'evich Fet])].

In the song below привет is used many times and with different meanings.


  Lyrics
  Текст песни «Секрет - Привет»
Привет[1], сегодня дождь и скверно,
А мы не виделись, наверно, сто лет;
Тебе в метро? Скажи на милость,
А ты совсем не изменилась, нет-нет!
Привет, а жить ты будешь долго,
Я вспоминал тебя вот только - в обед,
Прости, конечно же, нелепо
Кричать тебе на весь троллейбус: Привет!
Привет, дождливо этим летом,
А впрочем, стоит ли об этом, ведь нет?
Тогда о чем? О снах, о книгах?
И черт меня попутал крикнуть привет.
Как жизнь? Не то чтоб очень гладко,
Но, в общем, знаешь, все в порядке - без бед:
Дела отлично, как обычно,
А с личным... Ну, вот только с личным привет[2].
Привет, а дождь все не проходит,
А я с утра не по погоде одет;
Наверно я уже простужен,
Да бог с ним! слушай, мне твой нужен совет -
В конце концов мне дела нету
Решишь ли ты, что я с приветом[3], иль нет,-
Но, может, черт возьми нам снова!..
Выходишь здесь?.. Ну, будь здорова...
Привет[4]...
Привет...
Привет...

[1] привет - hello, hi
[2] here привет means that the singer has no personal life or that it's bad at the moment
[3] с приветом - loony, nutty
[4] привет - bye, so long 

    четверг, 19 августа 2010 г.

    Марта - Здравствуй и прощай


    Здравствуй


    Interjection

    здра́вствуй (zdrávstvuj)
    1. hello (imperative form of здравствовать)

    Synonyms



    Марта - Здравствуй и прощай

    Lyrics

    Ночью в баре прокуренном
    Время словно уснуло, но
    Пятый час ждут я, мой герой
    И в дыму всплывает профиль твой.

    Ты красив, просто полубог
    И печально вдыхая смог
    Жду придёшь ты к  утру опять
    Простая история, да наплевать.

    Припев:
    Я ни в чём не упрекну, просто здравствуй и прощай
    Ничего не жди и ничего не обещай
    Встреч не назначай, здравствуй и прощай
    Будет не до смеха, ведь трамвай любви уехал.

    Пару слов тебе скажу, просто здравствуй и прощай
    Ничего не жди и ничего не обещай
    Встреч не назначай, здравствуй и прощай
    Не догоняй трамвай.

    Размешав лёд в стакане вновь
    Поплыву как в нирване, но
    Надоело мне, мой герой
    На скамье любви быть запасной.

    Ты - секс-символ, в коленях дрожь
    А я простая, как снег и дождь
    И придёшь ты к утру опять
    Простая история, да наплевать.

    Припев.

    Музыка: Т. Леонтьев
    Слова: Т. Протасова

    вторник, 17 августа 2010 г.

    How to greet people in Russian (Vocabulary 1)



    Hello!

    Russian Vocabulary • Greetings
    Привет! Flag of Russia.svg Hello!
    EnglishРусскийListenNotes
    Helloздрáвствуйте·
    здрáвствуй·
    Hiпривéт·X
    Good morning!дóброе ýтро
    Good day!дóбрый день
    Good evening!дóбрый вéчер
    Good night!спокóйной нóчи
    See you later!покá·X
    Goodbyeдо свидáния·O
    • The first "в" in "здравствуйте" is silent.
    • The adjective добрый means "kind".


    Formal and Informal

    Russian distinguishes between formal and informal modes of address (register). Friends and family address each other using the informal register with the second person singular pronoun "ты" (you), while employees and students use the formal register with bosses and professors with the second person plural pronoun "вы" (you, referring to more than one person). In the vocabulary tables "Notes" column, the "X" denotes an exclusively informal term, and the "O" indicates an exclusively formal term.

    source

    среда, 11 августа 2010 г.

    How to type Russian


    Stuck in a lab/cafe/library?

    Even if you have no administrator access, you can still type in Cyrillic! It might not be ideal, but it will do in a pinch.
    Please see the excellent 'Virtual Keyboard for Russian and Ukranian' by Paul Gorodyansky. Google for it, or try here: http://www.russianaa-brooklyn.com/VirtKbd/screen_e.htm

    Related Posts with Thumbnails
    Our website may contain affiliate marketing links, which means we may get paid commission on sales of those products or services we write about. Unless stated otherwise, our editorial content is not influenced by advertisers or affiliate partnerships. This disclosure is provided in accordance with the Federal Trade Commission's 16 CFR § 255.5: Guides Concerning the Use of Endorsements and Testimonials in Advertising.